<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title> &#187; Words</title>
	<atom:link href="http://www.princesspaupr.com/category/words/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.princesspaupr.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Aug 2010 19:43:00 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Panacea</title>
		<link>http://www.princesspaupr.com/2007/11/26/panacea/</link>
		<comments>http://www.princesspaupr.com/2007/11/26/panacea/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Nov 2007 01:51:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jleung</dc:creator>
				<category><![CDATA[Words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.princesspaupr.com/2007/11/26/panacea/</guid>
		<description><![CDATA[pan·a·ce·a
–noun
1.	a remedy for all disease or ills; cure-all.
2.	an answer or solution for all problems or difficulties: His economic philosophy is a good one, but he tries to use it as a panacea.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>pan·a·ce·a</p>
<p>–noun<br />
1.	a remedy for all disease or ills; cure-all.<br />
2.	an answer or solution for all problems or difficulties: <em>His economic philosophy is a good one, but he tries to use it as a panacea.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.princesspaupr.com/2007/11/26/panacea/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Trust</title>
		<link>http://www.princesspaupr.com/2007/09/24/trust/</link>
		<comments>http://www.princesspaupr.com/2007/09/24/trust/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 04:07:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jleung</dc:creator>
				<category><![CDATA[Words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.princesspaupr.com/2007/09/24/trust/</guid>
		<description><![CDATA[5 letters
faith
reliance
FROG
to have confidence in
hope
when I can&#8217;t see You, I know You&#8217;re there
firm
steady
unwavering
fearless
courage
steadfast heart
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>5 letters<br />
faith<br />
reliance<br />
FROG<br />
to have confidence in<br />
hope<br />
when I can&#8217;t see You, I know You&#8217;re there<br />
firm<br />
steady<br />
unwavering<br />
fearless<br />
courage<br />
steadfast heart</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.princesspaupr.com/2007/09/24/trust/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quiescent</title>
		<link>http://www.princesspaupr.com/2007/04/06/quiescent/</link>
		<comments>http://www.princesspaupr.com/2007/04/06/quiescent/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Apr 2007 00:33:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jleung</dc:creator>
				<category><![CDATA[Words]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.princesspaupr.com/2007/04/06/quiescent/</guid>
		<description><![CDATA[A volcano, which is not active, but is still registering seismic activity. When there is no more seismicity, the volcano is dormant, but still capable of erupting (see active, dormant, extinct).
www.ngdc.noaa.gov/seg/hazard/stratoguide/glossary.html
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font size="-1">A volcano, which is not active, but is still registering seismic activity. When there is no more seismicity, the volcano is dormant, but still capable of erupting (see active, dormant, extinct).<br />
<a href="http://www.google.com/url?sa=X&amp;start=0&amp;oi=define&amp;q=http://www.ngdc.noaa.gov/seg/hazard/stratoguide/glossary.html&amp;usg=__NX9cIQ3dM4BjXVMutca1FSqMoCI="><font color="#008000">www.ngdc.noaa.gov/seg/hazard/stratoguide/glossary.html</font></a></font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.princesspaupr.com/2007/04/06/quiescent/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
